E' l'amore che fa girare il mundo

Съдържание

Променете начина, по който го затварям и стискам, но да преместим живота си винаги е lui: that tuffo al cuore…

"

L&39;amore con l&39;amore si paga, cantava quel tale - cioè Ivano Fossati. Ma ognuno adesso chiuda gli occhi e scelga la colonna sonorous del proprio amore (le mie canzoni cambiano ogni mese, a giugno è tempo di Battiato). L&39;amore chiede, pretend amore in cambio: amor ch&39;a nullo amato amar perdona erano Paolo e Francesca, erano altri, più assoluti tempi, poi è arrivato Jovanotti, has prisoned quegli stessi tuffi al cuore e li ha messi nella sua Serenata Rap : Amor che nullo amato amar perdona, porco cane, lo escriverò sui muri e sulle metropolitane."

Perché l'amore è tutto, pazzesca energia que centuplica le nuestro forcee in a second ce le toglie, struggimento che non passa, dolore dolce e tremendous, lacrime, sorrisi .L'amore è vita. И сега, когато великият регист Сидни Полак е мъртъв, ще се смее ли да ми даде още единЕлате eravamo? Друго спокойно копеле Хъбъл (Робърт Редфорд), способно да отговори „Така съм“ на Кейти (Барбра Стрейзънд), която казва:

" Non troverai mai nessuna come me, nessuna che creda in te quanto ci credo io o che ti ami quanto ti amo io"

Il tempo passa e ci scoraggia, gli uomini cambiano, i secoli incupiscono e tutti a dire how much siamo peggiorati, how much hope ci è stata tolta, how much è più brutto il mondo, scuro il cielo, cattivi gli uomini, adesso , ma l'amore no, l'amore resta, dà ancora il senso ai giorni, agli anni, alle sere, uscire di casa para incontrarla, ще отида на работа и ще си помисля: «Lo vedrò», vestirsi per lui , leggere quel libro per say it to lei C'è bisogno d'amore, servono parole d'amore. Внимавайте за филма, представен на последния фестивал в Кан, внимавайте за историите за любовта: напримерSanguepazzo, от Марко Тулио Джордана с Моника Белучи и Лука Зингарети, трагична и скандална история на двама влюбени, Луиза Ферида и Освалдо Валенти, известни автори по време на фашизма; илиMezzanotte a Barcellonaот Уди Алън със Скарлет Йохансон и Пенелопе Круз, сантиментален триъгълник между питоре и двама американски туристи.Hanno appena fatto perfino un convegno a Firenze per celebrare gli ottant'anni diL'amante di Lady Chatterley, страстен и незабележим роман на Дейвид Хърбърт Лорънс. Le signore ricorrono a lifting and botulinum to keep the più колкото е възможно по-дълго faccia dell'amore (quella with the labbra pronte per un bacio e gli occhi spalancati dall'innamoramento). E gli scienziati винаги са се опитвали да каталогизират научно любовта: endorphine, formula chimiche, percentuali, vogliono spiegarci perché ci innamoriamo, perché tradiamo, perché poi ci passa, vogliono prendere i nostri tuffi al cuore ed esaminarli al microscopio, metterli in un'ampolla di vetro e farci degli experimenti. Allora, recordi che ci fate commuovere, cantautori, artisti, fidanzati, amanti, cassiere, professoresse, attrici, casalinghe, parrucchiere, mamme, uniamoci e diciamolo, una volta per sempre: non levateci il mistero dell'amore! Non strappateci il romanticismo, i nodi in gola, le recriminazioni, le minacce.

"

Любовта не подлежи на класифициране, любовта не е, ако шпионира, ако живее «Più me ne occupo e menos ne capisco, è un mistero insolubile», казва сценаристката Барбара Alberti, che da 24 anni fa la aggiustatrice di cuori, cioè risponde alle lettere dei disperati sentimentali; la sua Posta сега е sul seventimanale A, lei non ha mai gettato una lettera e a casa ha sedici metri cubi di problemi di cuore stipati en soffitta. L&39;amore не се променя, « altrimenti non capiremmo più Otello e Desdemona» твърди той. Ci sono alcuni motivi ricorrenti ed eterni: «Se una ragazza mi scrive una lettera descrivendomi l&39;uomo meraviglioso che le sta accanto, l&39;uomo della sua vita, il compagno giusto, so già che alla quinta riga scattano le corna». "

"

Ma le forme dell&39;amore, quelle si sono cambiate negli ultimi anni: «Si fa di tutto pur di non mischiarsi con l&39; altro: чат, Second Life, sms , традиционна телематика, докато съпругът запазва малката част или chatta even lui един с друг, ma non ci si tocca, non ci si guarda».Също така Масимо Грамелини, заместник-директор наLa Stampa, е подписал публикация от сърце (che е книга на Лонганези,Cuori allo specchio) и riceve Писма от хора, които са наранени в чат, без essersi mai viste: ако са отрязани в rete, нямат fatto l&39;amore, нямат litigato и poi fine, с щракване. «Sono amori fatti solo di parole, mentre l&39;more vero contempla il silenzio, i gesti» казва той. «Mi piaceva una ragazza, lei aveva freddo e io le misi il mio maglione sulle spalle, lei poi mi disse che fuquel gesto a farla innamorare». L&39;amore ai tempi della tecnologia, in certain forme esperate che Barbara Alberti definisce onanistiche, non è proper quello che ci eravamo immaginati di vivere, non èLove story, insomma (che tra l&39; друг завършва в прекалено straziante режим), не èAnna Karenina, но сърцето tuffo пристигна и чрез SMS, magari nel mezzo di una reunione, perché qualcuno ha saputo trovare la frase giusta e allora La giornata diventa bella all&39;improvviso, con le stelline negli occhi e il sorriso stampato, anche se tutt&39;intorno è un vero schifo.„Живеем в състояние на латентна депресия“, твърди Грамелини, „нямахме визия за бъдещето, мислим взаимно, в края на месеца единственото нещо, което контрастира с това сиво, е любовта, една положителна енергия, която подхранване на прогнозността : Ние обичаме човек и мислим за всички великолепни шевове, които правим в него. Anche la fine di un amore è un momento importante: è forse la único modo in cui riusciamo a guardarci inside, finché la ferita è ancora aperta, facciamo scoperte su di noi che possono davvero farci cambiare. Безсънна, любовта е екстремно изживяване»."

"

Due regole amorose imparate in anni e anni di posta del cuore: felici non scrivono lettere, si godono la felicità e basta; Когато останем мъжки с noi stessi andremo semper a sbattere addosso a storie sbagliate, with persone sbagliate che specchieranno il nostro disagio. Perché l&39;amore centuplica noi stessi, veicola quello che siamo, nel bene e nel male. E poi si soffre, sì, e si scribe agli sconosciuti: «Le lettere che ricevo servono a levarsi un sospecto, a liberarsi de un trauma, a senirsi less lone o sensirsi protetti, usando un nome fasullo, dall&39;incubo del gossip: raccontare Съжалението от любов към приятел не е сигурна гаранция за резервност» казва Карло Росела, заемащ постаChi«Поведението ми е бурен лекар: mollalo, lascialo, tradiscilo, vattene, ma semper provo una grande tenerezza per this signore un po&39; fané che mi perstrada perstrada, mi chiedono consigli, hanno le occhiaie e sono semper innamorate». Magari се пусна влюбен в pensiero d&39;amore. Антонела Боралеви има posta del cuore di questo giornale, riceve cento lettere a settimana, studia ogni parola, ogni virgola, разглежда калиграфията на quelle scritte на ръка, «mi immergo per due giorni interi la seventimana nelle storie degli altri, ne esco distrutta ». E crede che l&39;amore, oggi, sia «il fantasma che le persone si construiscono come placebo contro la samota: parlano d&39;amore ma non lo vivono affatto, fanno l&39;amore ma senza amore. Non vogliono rischiare di stare male». Qualcosa è cambiato, è vero, ci si va più caputi, più pigri, ci si defende con barriere di telefoni cellulari, fiumi di parole e di sentimenti scritti prima che vissuti. Poi però ci si butta, siamo ancora in grado di farlo, lo facciamo ogni giorno: cerchiamo mani da stringere, e vite da dividere.Ще го правим завинаги."

Интересни статии...