Грей: първите страници на книгата на италиански

Съдържание

Ексклузивно за Италия, Donnamoderna.com публикува началото на дългоочаквания нов роман от E L James, автор на Петдесет нюанса сиво

Изключително за читателите на Donnamoderna.com, специална 15% отстъпка за сивото, новата книга на E L James, автор на успешната сага „Петдесет нюанса сиво“.

Поръчайте вашето копие сега!

„Понеделник, 9 май 2011 г.
Имам три колички играчки. Те свирят по пода. Много бързо. Единият е червен. Единият е зелен. Единият е жълт. Харесвам зеленото. Това е любимото ми. Дори мама харесва количките играчки. Обичам, когато мама си играе с мен с колички. Любимото му е червеното. Днес тя седи на дивана и гледа към стената. Зеленият автомобил с играчки профучава през килима. След това червеното. След това жълтото. Sbam! Но мама не вижда. Ще го направя отново. Sbam! Мама не вижда. Хвърлям зелената кола към краката му, но тя се озовава под дивана. Не мога да го взема. Ръката ми е твърде голяма за слота. Мама не вижда. Искам моята зелена играчка. Но мама остава на дивана и гледа към стената. „Мамо. Моята играчка. " Не ме чува. - Мамо. Хващам я за ръка, а тя се плъзга назад и затваря очи. - Не сега, Вермициатоло. Не сега ”, казва той. Зелената кола остава под дивана. Винаги е там. Виждам я. Но не мога да го понеса. Моята малка зелена кола е покрита със сива коса и мръсотия, почти не я различавам. Искам я обратно. Но не мога да го понеса. Никога не мога да го получа. Зелената ми играчка е изгубена. Изгубени. И никога повече няма да мога да го играя. продължи на следващата страница

Резервирайте и купете вашето копие онлайн с изключителна отстъпка!

Авторско право © 2011,2021-2022 от Fifty Shades Ltd.
© 2021-2022 Mondadori Libri S.p.A., Милано
Заглавие на оригиналното произведение
Сиво
I издание юли 2021-2022
Превод от Тереза Албанезе, Елоиса Банфи, Киара Борело, Федерика Гарлашели

Отварям очи и сънят избледнява в ранната утринна светлина. "Какво по дяволите беше това?" Придържам се към фрагментите, които бавно изчезват, но не мога да ги хвана.
Изваждам ги, както почти всяка сутрин, ставам от леглото и взимам прясно изпрани гащеризони от килера. Навън оловното небе заплашва дъжд и днес нямам настроение да бягам под водата. Отивам във фитнеса на горния етаж, включвам телевизора за финансови новини и се качвам на бягащата пътека.
Фокусирам се върху предстоящия ден. Имам само няколко срещи, но след няколко часа ще се срещна с личния си треньор, който да тренира в офиса … Бастилията винаги е приятно предизвикателство.
- Може би трябва да се обадя на Елена?
„Вече. Може би." Можехме да вечеряме заедно една от тези вечери.
Останал без дъх, спирам бягащата пътека и отивам под душа, за да започна нов, монотонен ден.
- Утре - измърморя и уволнявам Клод Бастилия, който стои на прага на офиса ми.
- Играеш ли голф тази седмица, Грей? Бастилия се усмихва арогантно, знаейки добре, че победата е гарантирана на голф игрището. продължи на следващата страница

Резервирайте и купете вашето копие онлайн с изключителна отстъпка!

Авторско право © 2011,2021-2022 от Fifty Shades Ltd.
© 2021-2022 Mondadori Libri S.p.A., Милано
Заглавие на оригиналното произведение
Сиво
I издание юли 2021-2022
Превод от Тереза Албанезе, Елоиса Банфи, Киара Борело, Федерика Гарлашели

Хвърлям му мръсен поглед, докато се обръща и се отдалечава. Думите, с които се сбогуваха, са като катерене по рана, защото въпреки героичните ми опити тази сутрин във фитнеса личният ми треньор ми даде такова дупе. Бастилия е единственият, който може да ме победи и сега иска това, което заслужава на голф игрището. Мразя голфа, но има много бизнес между дупките и затова трябва да взема уроци и от него там … и колкото и да ви е мразно да го признаете, Бастилия успя малко да подобри играта ми.
Докато гледам силуета на Сиатъл, ме обзема обичайното чувство на скука. Настроението ми е скучно и сиво като небето там. Дните ми винаги са едни и същи и имам нужда от някакво отклонение. Работих през целия уикенд и сега, затворен в пределите на офиса си, съм неспокоен. Не би трябвало да се чувствам така, нито след няколко кръга с Бастилия. И вместо това …
Потъмнявам. Истината, която трябва да ме накара да се замисля, е, че единственото, което предизвика интереса ми напоследък, беше решението да изпратя два товарни кораба в Судан. И това ми напомня, че Рос трябва да дойде при мен с всички доклади за операцията. "Какво, по дяволите, я задържа?" Решен да разбера каква игра играе, поглеждам календара си и посягам към телефона. продължи на следващата страница

Резервирайте и купете вашето копие онлайн с изключителна отстъпка!

Авторско право © 2011,2021-2022 от Fifty Shades Ltd.
© 2021-2022 Mondadori Libri S.p.A., Милано
Заглавие на оригиналното произведение
Сиво
I издание юли 2021-2022
Превод от Тереза Албанезе, Елоиса Банфи, Киара Борело, Федерика Гарлашели

"О, не!" Трябва да изтърпя интервюто с онази упорита мис Кавана за студентския вестник на Вашингтонския държавен университет. "Но защо, по дяволите, приех?" Мразя интервютата: поредица от глупави въпроси, зададени от завистливи и зле информирани хора, които се опитват да си набият носа в личния живот. - И нещо повече, тя е студентка. Телефонът звъни.
„Да“, отговарям сухо на Андреа, сякаш по негова вина. Мога поне да се опитам да направя кратко интервю.
- За вас има госпожица Анастасия Стийл, господин Грей.
„Стийл? Чаках Катрин Кавана. "
- Ето мис Анастасия Стийл, сър.
Мразя неочакваното. - Пуснете я да влезе.

Резервирайте и купете вашето копие онлайн!

Авторско право © 2011,2021-2022 от Fifty Shades Ltd.
© 2021-2022 Mondadori Libri S.p.A., Милано
Заглавие на оригиналното произведение
Сиво
I издание юли 2021-2022
Превод от Тереза Албанесе, Елоиза Банфи, Киара Борело, Федерика Гарлашели

Интересни статии...